Автор | Тема: Tiger Lairs |
fpsLexa
|
как переводицца Lairs? А то хочу обьявить этот сектор своим и жЫть там %) |
|
СТЕРВЕЦЪ
|
|
Vanille
|
логовище; берлога; загон для скота (по дороге на рынок, на бойню); логово; нора;
могила; логово (злодеев); ложе; последний приют; притон
выбирай))))) |
|
Darkerman
|
|
Darkerman
|
Тигриные логовища, ибо нету "'s" |
|
Sk(A)
|
+3
Слой - тоже подходит как одно из знаяений....) |
|
velenik
|
загон для скота самое оно |
|
Sk(A)
|
+6
Не прафф я - память худая...)
Layers - слой ) |
|
ganja hunter
|
Леха, а защищать от врагов как будешь?
И вообще, тебе прийдется сначала всех покемонов нам убить ;) |
|
kumairi
|
9
Так он наверное этим и будет заниматся, освобождать от них свою землю. День и
ночь:) |
|
fpsLexa
|
|
ganja hunter
|
интересно, кто в конце выйграет? :) |
|
DistortNeo
|
|
Vanille
|
последний приют тигра...во как) может по грамматике нелогично, зато романтика)) |
|
Вздор
|
World's corner - вот жт я понимаю район. просто таки самая что ни на есть
филейная часть мира ) |
|
Dj DiMSoN
|
|
PowerFull
|
|
fpsLexa
|
|
Тема закрыта fpsLexa |