| Автор | Тема: Мondadientes!* |
Batman1
|
|
99 он не виновата, это все translit.ru :) |
|
Mad Marley
|
|
+88. :)
"Вероятно, это была очередная провокация со стороны." |
|
Альпачино
|
|
8-)) тихо сползаю под стол...
а давайте запретим словосочетания "возле птички" - "near bird" и "твой
кролик написан" - "your banny wrote"... а то если произнесешь эти предложения
очень быстро (английский вариант).... |
|
Zion Rain
|
|
Альпачино
|
|
hooper
|
|
68 - ясно дело када креатив в людях есть , пчаму б их неблокнуть? гыыыыы |
|
Lel4Ka
|
|
И опять помидоры "гнилые" ;-) |
|
w1Tg1rL
|
|
DeadChild
|
|
107
ещё зелёные, но уже гнилые :) |
|
Penochet
|
|
ZeBestian
|
|
BFG
|
|
интересно а на китайском писать названия синдов можно? ))) |
|
Battoon
|
|
112
игра в кодировке вин-1251
так что можно, только не получится )) |
|
BFG
|
|
113
тогда я вообще не понял ч0 хочет Зубочистка в 98ом посте... если сие не
предусмотрено программно... |
|
Fury Alone
|
|
(1) Привет!:)
Раньше у человека небыло возможности реализовать свой игровой потенциал. С
принятием в офсинд - появилась.
Раньше название воспринималось "по приколу" - звучит как почти ругательно (по
Русски), ну а т.к. Китайский мало кто знает, то воспринимал этот факт, как
стеб:)
Став оф. лицом, человек решил, что ко всем надо подходить одинаково -
справедливо и, случилось то, что случилось.
p.s. Я так предполагаю.
Выход из ситуации - такие имена (названия) надо писать на родном языке, в данном
случае - на Китайском ;-) |
|
BFG
|
|
к транскрипции привязываццо будут )) а покрывать завесой тайны название синда
неинтересно ))) |
|
Batman1
|
|
116 тут же дети играют (с) не мое |
|
BFG
|
|
117
ага )) и траву на плантациях взращивают )) |
|
Упырь Лихой
|
|
lu pen III
|
|
да что там о зуботычке говорить
он меня на месяц забанил с двумя ошибками %)
"Неумесные коментарии в форуме Заявления в полицию"
--
Игрок забанен модератором OldJoker до 18:33 06.04.07. Основание: дапустил вредную ашипку в нописании ника гловы палицыи |
|