40. Криатив
Слово "творчество" имеет много значений, о которых спорят с древних времен...
В 90-х годах XX века в бизнес-сообществе замелькали слова: "креатив",
"креативный". Слово "креатив" было принесено в русский язык рекламщиками как
калька с английского "creative" - творчество, творческий (хотя есть и
латинский термин: "creatio" - сотворение, создание).
Казалось бы, почему не использовать привычное русское слово "творчество"?..
Используя западный термин, мы интуитивно разделяем: есть долгие и многомерные
обсуждения различных аспектов творчества, а есть необходимость производства
идей: "на потоке" в том же рекламном агентстве: слоганы, эхо-фразы, эскизы для
печатной и наружной рекламы, сценарии праздников и т.п. (Хотя согласимся: да,
часто рекламное творчество - творчество низкого уровня и дает повод для
многочисленных пародий...)
Употребляя слово "креатив" мы подчеркиваем, что речь идет не об многоумных
разговорах, а именно о производстве творческих идей: Будет ли это производство
благодаря наличию личных способностей либо союзу человека и экспертных систем -
вопрос вторичный.
Принято различать "креатив" (как результат или процесс работы) и различные
методы получения креативных идей - см., например, Морфологический анализ. |