Новости | Об игре | Форум
02:11, 1181 онлайн
Форумы » Открытый Клуб » автор фразы? И была ли она, или это миф? 
1234

АвторТема: автор фразы? И была ли она, или это миф?
Mr_SanchO



 21 
 -9   
  написано: 10.10.2010 22:17:36 
это вроде чувак какой то картавый с броневика говорил
M4kcuMyc



 22 
 31   
  написано: 10.10.2010 22:18:09 
«Живые позавидуют мертвым»


Кто это сказал? В ходу три основные версии:

1. Одноглазый Джон Сильвер в «Острове сокровищ».

2. Апостол Иоанн в «Апокалипсисе».

3. Никита Хрущев, угрожая американцам во время Кубинского кризиса.
SeeDr



 23 
   
  написано: 10.10.2010 22:18:09 
замечательная тема давайте обсудим -_-
SeeDr



 24 
 1   
  написано: 10.10.2010 22:18:51 
22 никита помоему мать знакомого кузи показать обещал вроде
Dexter77



 25 
 1   
  написано: 10.10.2010 22:19:32 
Это из Острова Сокровищ О_о
CMEPTHK



 26 
   
  написано: 10.10.2010 22:19:49 
гугл хрень, там 3 варианта дают - и каждый сначалу утверждают, а затем
опровергают!
M4kcuMyc



 27 
 -6   
  написано: 10.10.2010 22:20:21 
Кстати , полностью это звучит так: "Через час, те из вас кто останутся в
живых, позавидуют мёртвым..."
CMEPTHK



 28 
   
  написано: 10.10.2010 22:21:01 
22 как раз про них и написал в п26
CMEPTHK



 29 
   
  написано: 10.10.2010 22:23:11 
а давайте рассмотрми вариант п14.
Сан_Саныч



 30 
 24   
  написано: 10.10.2010 22:25:15 
В Откровении есть вот что: "В те дни люди будут искать смерти, но не найдут ее;
пожелают умереть, но смерть убежит от них" (Отк 9:6)

В русской культуре часто цитируется похожая фраза из русского перевода "Острова
сокровищ": "Через час вы будете смеяться по-иному. А те из вас, кто останется
в живых, позавидуют мертвым!". Однако ее английский оригинал звучит совсем
иначе: "Before an hour's out, ye'll laugh upon the other side. Them that
die'll be the lucky ones" (букв. "повезет тем, кто умрет").

А вот формулировка "живые будут завидовать мертвым" действительно очень
известна и у нас, и на западе (англ. версия - The living will envy the dead), и
ее авторство приписывается Никите Сергеевичу Хрущеву. После того как он так
выразился о последствиях ядерной войны, эту фразу подхватили многие западные
средства массовой информации, и она стала крылатой.

Можно предположить, что Хрущев в своей речи слегка изменил как раз известную
русскую цитату из "Острова сокровищ", но это, конечно, только гипотеза.
fakir FALER



 31 
 -2   
  написано: 10.10.2010 22:26:20 
Вот интересно, а какая разница, кто сказал-то? Вы что, собрались лицензионные
отчисления платить? о.0
CMEPTHK



 32 
 -18   
  написано: 10.10.2010 22:27:19 
думаю надо проголосовать:
номинанты:
п14 (древний египит)
п27 (остров сокровищь)

активненько ставим "-" если не согласны с уверждением, и "+" если согласны.
CMEPTHK



 33 
 1   
  написано: 10.10.2010 22:29:26 
30й спасибо за информацию
Ben Gann



 34 
   
  написано: 10.10.2010 22:30:25 
Роберт Льюис Стивенсон 'Остров сокровищ' - так-что он был прав, а ты - нет...
CMEPTHK



 35 
   
  написано: 10.10.2010 22:32:05 
34 вот я и пытаюсь разобраться.
шлем



 36 
   
  написано: 10.10.2010 22:32:25 
Черепахправ! Цезарь блин!
Или цесаревич!
Или Калигула, но он тож Цезарь!
Или ....
ордавк



 37 
   
  написано: 10.10.2010 22:35:07 
мм.. фраза не факт что с рима) скорее еще раньше)
Редко но метко



 38 
 42   
  написано: 10.10.2010 22:35:19 
" и живые позавидуют мертвым...".
Это Ilia Sprite (adm)сказал, перед тем, как бои на 8 часов зависли.
BlackSever



 39 
 -1   
  написано: 10.10.2010 22:36:05 
фраза Римлянину пренадлежит, древнему, остальное цитаты.
искал как то корни её, я. Сейчас не буду.
шлем



 40 
   
  написано: 10.10.2010 22:36:55 
Мертвые не потеют. Откуда.
«Живые позавидуют мертвым» - Место встречи изменить нельзя
1234

К списку тем