Какой-то закоснелый мерзлянтроп". Неужели к размороженцам относятся с
предубеждением? Записываю новые слова, услышанные на улице: смысленыш, внедрец,
внутреха, самичник, дворцовать, хрустить, палкать, синтезить. Газеты рекламируют
братанций, чуванций, ванилянт, ласкомобиль (он же ласканчик, ласкетка). И прочее
в том же духе. Заголовок заметки в городской хронике "Геральд": "От
полуматери к полуматери". Это о яйценоше, который перепутал яйницы. Выписываю
из большого "Вебстера": "Полумать (ср.: полубрат, полуштоф) - одна из двух
женщин, коллективно производящих на свет р[censored]ка". "Яйценоша - от
"книгоноша"
(устар.); евгенщик, доставляющий лицензионные яйцеклетки на дом".
Не скажу, чтобы очень ясно. "Братанций - см. сестронций". "Энцик - см.
пенцик, а также Ватикан". Идиотский словарь - дает синонимы, которые для меня
что китайская грамота. "Подворцовать, задворцовать, придворцовать - временно
иметь (не нанять!) дворец". "Ванилянт - духороб". Хуже всего слова, с виду не
изменившиеся, но получившие совершенно другой смысл. "Промысловик - охотник за
чужой мыслью". "Симулянт - несуществующий объект, который прикидывается
существующим". "Мазурик - робот-смазчик".
"Множитель - многожитель, возвращенная к жизни жертва убийства".
Ну и ну! А дальше: "Вставанька - от "ванька-встанька". Выходит, оживить
труп проще пареной репы? А люди, почти все, посапывают. В лифте, на улице,
всюду. Выглядят превосходно - румяные, веселые, загорелые, а дышат с трудом. Я -
нет. Значит, это не обязательно. Обычай, что ли, такой? Спросил Эйлин - она меня
высмеяла; ничего, говорит, подобного. Неужели мне только кажется?
13.VIII.2039. Хотел просмотреть позавчерашнюю газету - не нашел, хотя
перевернул живальню вверх дном. Эйлин опять меня высмеяла (впрочем, премилым
образом): газета существует не более суток, а затем материал, на котором она
напечатана, улетучивается. Так легче убирать мусор. Джинджер, подруга Эйлин (мы
танцевали с ней фокстрип в небольшом ресторанчике), спросила:
"Может, дрябнем в субботу на притирочку?" Я ничего не ответил - просто не
понял ее, а чутье мне подсказывало, что лучше не переспрашивать. По совету Эйлин
потратился на действизор.
Телевизоры вышли из моды полвека назад. Поначалу смотреть непривычно:
какие-то люди, а также собаки, львы, пейзажи, планеты теснятся в углу комнаты,
овеществленные до такой степени, что ничем не отличаются от реальных. Впрочем,
художественный уровень слабоват. Новые платья называют "прыщами" - они
напрыскиваются на тело из бутылочек. Больше всего изменился язык. "Живать"
означает теперь: жить несколько раз. А также: читать - чтиво, смотреть -
смотриво, страшить - страшиво. Понятия не имею, что это значит, а превращать
свидания с Эйлин в уроки как-то неловко.
Сниво - это управляемый сон по заказу. Изготовляется он электросниксером, а
заказы принимаются в местной сонтезаторной мастерской. Вечером приносят готовые
пастилки-приснилки. Я никому уже не говорю, но теперь для меня несомненно: у них
одышка. У всех до единого. А они не обращают на это внимания - ни малейшего.
Особенно люди постарше - те просто сопят. Все же, наверное, такой здесь обычай,
ведь воздух в городе исключительный, о духоте и речи быть не может. Сегодня
видел соседа, вышедшего из лифта, - он хватал воздух ртом как рыба, а лицо у
него посинело. Но, присмотревшись к нему поближе, я убедился, что он прямо-таки
пышет здоровьем. Глупость, а не дает мне покоя. В чем тут дело? |