Новости | Об игре | Форум
22:49, 2397 онлайн
Форумы » Клуб Недовольных » Перевод Званий. 

АвторТема: Перевод Званий.
ЛейбаБронштейн



 1 
 3   
  написано: 27.04.2026 17:02:22 
из новости : "Оба чипа требуют звание не ниже Colonel General."

а что такое Колонел Генерал ? как бы приходит на ум что-то из Французкого Легиона и захвата колоний...

А это точно нужно в игре в 2026 ноду ?

Нокию почему-то убрали - а эти колониальные генералы - зачем они ?
SlonenoK83



 2 
 24   
  написано: 27.04.2026 17:04:05 
Сделают пан-майоре, лучше будет?
ЛейбаБронштейн



 3 
 -23   
  написано: 27.04.2026 17:04:33 
Colonel General
Grand General
Prime General

что это вообще за набор букв ? я может тупое быдло - но не не понимаю смысла.... это загадочно и онлайново - для молодежи да ?
ЛейбаБронштейн



 4 
 -55   
  написано: 27.04.2026 17:05:11 
Грюппен-фюрер пусть сделают :)
Розовый Пони



 5 
 -20   
  написано: 27.04.2026 17:05:49 
[Тред перенесён модератором Розовый Пони из форума Идеи и предложения]
ЛейбаБронштейн



 6 
 -76   
  написано: 27.04.2026 17:07:20 
А чем я недоволен ?

Перенесите тему в вопросы.
crazy-best



 7 
 124   
  написано: 27.04.2026 17:23:38 
[42]Colonel General - а так нельзя сделать для всех погон?
ZZVVEERR



 8 
 45   
  написано: 27.04.2026 18:50:08 
1. Это генерал прошедший колоноскопию
Indecent



 9 
   
  написано: 27.04.2026 19:22:52 
Какие вообще воинские звания в игре в мафию...
Tranceld



 10 
   
  написано: 27.04.2026 19:30:15 
9 в фильме Крестный отец было - капо (капитан), солдаты
7++
_LIBOR_



 11 
 31   
  написано: 27.04.2026 19:58:33 
Private (Рядовой) — происходит от латинского privatus («частное лицо»), обозначая человека, добровольно или по найму вступившего в армию вне командного состава.

Lieutenant (Лейтенант) — от французских слов lieu (место) и tenant (держащий), буквально — «заместитель», который занимает место начальника в его отсутствие.

Captain (Капитан) — восходит к латинскому caput («голова»), исторически это предводитель отряда или глава целого района, отвечающий за его оборону.

Major (Майор) — латинское слово maior означает «старший»; чин возник как должность старшего помощника капитана, ведавшего административными делами полка.

Colonel (Полковник) — название пошло от итальянского colonnello («предводитель колонны»), так называли офицера, ведущего за собой центральную колонну войска.

Brigadier (Бригадир) — титул командира бригады, временного тактического объединения нескольких полков для выполнения конкретной задачи.

Major General (Генерал-майор) — изначально звание называлось Sergeant-Major General, что означало главного помощника главнокомандующего, отвечающего за построение войск.

Lieutenant General (Генерал-лейтенант) — исторически это «заместитель генерала», человек, который командовал всей армией, если главнокомандующий отсутствовал или был убит.

Colonel General (Генерал-полковник) — титул «старшего полковника», который в европейских армиях (например, во Франции или Пруссии) командовал всеми подразделениями определенного рода войск.

Syndicate General (Генерал синдиката) — в истории термин «генерал» (от generalis — общий) всегда означал военачальника с неограниченной властью над всеми типами подразделений.

Grand General (Гранд-генерал) — по аналогии с «Гранд-адмиралом», это высший почетный титул, введенный для выделения командующего над всеми остальными генералами в империи.

Prime General (Прайм-генерал) — от латинского primus («первый»), исторически близко к понятию «Примас» или «Первый лорд», обозначая верховное лицо, стоящее у истоков всей иерархии.
_LaSeR_



 12 
 19   
  написано: 27.04.2026 21:04:56 
Leiba Beiba General.
Chiefyr



 13 
   
  написано: 27.04.2026 21:28:29 
Внучара обвздыхался по выпадам 11ого
_LIBOR_



 14 
   
  написано: 27.04.2026 22:47:39 
Элементарно.. чего не знаешь, достаточно погуглить, ИИ — если совсем лень

К списку тем