Автор | Тема: нацаналистические лозунги |
mult lex612
|
персонаж http://cartman.gwars.io/info.php?id=667155 в бою высказался,
http://war.gwars.io/warlog.php?bid=1027066178&rev=1 и это в День Победы.
примите меры |
|
zLz
|
словарик купи и посмотри перевод. |
|
mult lex612
|
фашистское приветствие Зиг хайль |
|
zLz
|
+2 если не можешь, перевожу: "да здравствует победа"! |
|
zLz
|
3 угу, и немецкий язык к фашисткому приравняем, ага?
и тогда римскую империю фашистами обзовем, ибо они тоже правую руку к небу
вскидывали, а немцы позаимствовали это приветствие. |
|
mult lex612
|
тогда и надо по русски писать а не в такой форме, а это фашистский лозунг |
|
mult lex612
|
хочет пусть где угодно по немецки пишиет, а меня оскорбило |
|
mult lex612
|
да здравствует победа переводиться как Es lebe der Sieg |
|
Yume
|
сам бы хоть по-русски научился писать, поборник морали, блин. |
|
mult lex612
|
Зиг хайль! (нем. Sieg Heil! (произносится: зик хайль) — «Да здравствует
победа!») — лозунг, употреблявшийся на собраниях и митингах
Национал-социалистической немецкой рабочей партии; сопровождался приветственным
жестом, совершаемым поднятой прямой правой рукой, с раскрытой ладонью (так
называемое «римское приветствие»). Адольф Гитлер и другие вожди партии чаще
всего повторяли эти слова в конце своих речей троекратно: «Зиг… хайль! Зиг…
хайль! Зиг… хайль!» — что явствует из «Триумфа воли» и других документальных
источников.
В настоящее время это приветствие активно используется неонацистами, в связи с
чем оно запрещено законом в Австрии и в Германии. |
|
zukel
|
У нас в стране оно не запрещено. Все пучком))) |
|
mult lex612
|
ага , за свастику наказывают, а за это нет, интересно |
|
Yume
|
12 "свастика" - санскрит "свасти аста": "да будет благо всем". руны:
"сва" - небо, с "тик" - движение, т.е. "пришедшая с неба. |
|
Schmerzen
|
Es lebe der Sieg - "это живет победа"
писать научись сначала |
|
Schmerzen
|
хы я на эстонца похож :)
Unsere Rettung ist nah!! :) |
|
Тема закрыта mult lex612 |