Автор | Тема: тоже достало.... |
Paul von Stein
|
60 Но надо помнить, что люди говорят на русском не только в Москве. И везде этот
русский язык разный. Ну, я не буду распространяться о достойном анекдотов
отношении питерских и московских диалектов (я считаю, что моя супруга -
москвичка вообще по-русски не разговаривает:). И вообще, матерится через слово,
как все москвичи.)
Есть еще архаичные формы языка, местные наречия, суржик, церковнославянский...
Что из этого считать эталоном русского языка? |
|
ДЯДЯ МИХА
|
61
Разумеется.
В Москве "подъезд",в Питере - "парадное".
В Москве "бордюр",а в Питере - "поребрик".
А вся Россия должна отвечать так,как говорят в Ульяновске?
:) |
|
Ethereal21
|
107/116
Я непонял, где можно посмотреть на свои ошибки? |
|
BlackMonk
|
60
про ульяновск, тебе, разумеется, виднее. лично я там не был, не знаю.
цитаты - из вполне официальных словарей, опубликованных в мааскве.
впрочем, тебе-то всё равно. ты просто и тупо поверил левым каментам межеумков,
даже не дав себе труда попробовать их проверить - в самом тесте. ну, у каждому
своё. |
|
Ethereal21
|
+63
"непонял" - это недопечатка ) |
|
ДЯДЯ МИХА
|
64
Каждому своё,а иным и чужое.
Никому нельзя верить.Никому. Мне - можно.(с)старина Мюллер.
В твоём безупречном знании предмета я убедился.
Дальнейшие дискуссии и кАААменты бесполезны. |
|
ДЯДЯ МИХА
|
63
"Правильные"( с точки зрения составителей) ответы лежат здесь:
http://commist.livejournal.com/1624.html
"Создатели теста решили провести работу над ошибками."
Свои АшиПки признали даже авторы))
Поэтому душевно радуют положительные результаты некоторых виртуозов
расстановки ударений и знатоков грамматики |
|
Paul von Stein
|
67 Это не ульяновский диалект, а так называемый "литературный русский". Я
думаю, что на таком эталонном языке сами составители не разговаривают, допуская
просторечия, однако тест именно на знание эталона. |
|
npopok
|
зокалибали. дайте гаварить па руски правельна!! |
|
ДЯДЯ МИХА
|
68
О чём ты?Какой литературный?
Если даже с огромной натяжкой согласиться с авторами,что словосочетание
"народный фольклор" не правильно(масло масляное,хотя очень спорно),то
выражение "закончив доклад, он был передан директору" - чистый бред.
Хотя в русском много ляпов,причём общепризнаных.
В документах пишут "местожительствО",в одно слово и с "О" на конце,хотя речь
идёт о месте жительствА.
Или "деньрождениЕ"...Ну это уже от школьников...
И т.д. |
|
Paul von Stein
|
выражение "народный фольклор" действительно неверное, потому, что содержит
двойное определение "народный" на русском и немецком языках. |
|
ДЯДЯ МИХА
|
71
Это и есть "масло маслянное"
:)) |
|