Автор | Тема: Альтернативные названия секторов. |
лпрро
|
примерный перевод названий секторов на островах:
Пэ.
palm airport • Напалм айрпорт
coconut village • Пососит вилаж
pool`s garden • Пуль гардн
Гэ.
yanks • Янки го хоум
respect hill • Данкенск
green parks • Зеленосранск
shoreside village • Шорницкая
china-town • Чина-таун
extrim hills • Спальный район
hammerside • Завод Уазиков
the wall streets • Кремлевская
red point • Точка Джи
lexus base • Запорожец в гараже
47 • Петровка 38
failure of perl • Пёрл-харбор
death avenue • Ночь оживших е .
white brooklyn • Бледный негр
остров Ззз.
cygnus base • Суgпис Васе
kintull • Кинули
mind`s eye • Мозгоглаз
crystall sector • Брюлькин
tyranny land • Демократьевск
grand port • Кронштадт
Сэ.
dolphin port • Улица Акулья
death land • им. турагенства ШТУКАТУР. за штуку в любое место ;) |
|
Leaffy
|
|
West_
|
|
Валера_Ехимук
|
|
***Империя***
|
Че вы купите такое ох Ё... |
|
Lajestic
|
Хоте по думал бы смешные названия , тухлый |
|
Талос
|
да, у Тс с юмором совсем туго |
|
ВЕН69
|
1. Была же уже такая тема, относительно недавно |
|
Morgad
|
Рекомендую водные процедуры. |
|
Johnny
|
|