Автор | Тема: что значит??? |
_М_о_н_а_х_
|
|
Commander Keen
|
19 ты бы хоть не позорился, когда на инглише пытаешься что-то изобразить) |
|
Крещенный огнем
|
22, хммм...
а что именно не так?
конструкция фразы нелогична? так оно и задумывалось так.
а то в русском фраза "потому что гладиолус" выглядит дофига логичной? |
|
trust_nobody
|
22, he translated it quite well, actually. The whole phrase doesn't make much
sense in Russian, and neither it does in the translation #19 suggested ^_^ |
|
Tion(69)
|
24
а я знаю слово из трех букв, которое будет более убедительно в дискуссии) |
|
Крещенный огнем
|
24, но, тащемта, проще сказать "Lecken sie mir Arsch" чуваку из 22, а то
значок как бе... намекает, да. |
|
Крещенный огнем
|
25, лучше из шести. бебебе
хотя бы не забанят %) |
|
ПыхтачОчище
|
|
Tion(69)
|
27
краткость - сестра таланта) |
|
Грибоед
|
|
Nightmarre
|
|
-Vihlun-
|
|
Dee78
|
|
_М_о_н_а_х_
|
|
Тонькин
|
|
Dee78
|
|
enteithy
|
|
Ultra_Marine
|
24
чё-т я не трустаю твоему варианту транслейта) |
|
Крещенный огнем
|
38, кури английский матан.
там не транслэйт немного. там примерно то, что я написал в 23, только на
довольно литературном аглицком. |
|